CESF - 60 anos de muito patriotismo!

Clique aqui e veja as fotos dos eventos do nosso colégio no perfil do FACEBOOK

NOVO: Sistema Acadêmico é implantado no CESF

Acesse e confira informações sobre seu filho: cesfmaragogipe.wpensar.com.br

A Família CESF aguarda seu filho!

Aqui você encontrará muita interação no CESFolia, no CESForró, nas Semanas do Meio Ambiente, do Estudante e nas Feiras.

Atividades interdisciplinares para facilitar aprendizagem

Professores se integram na busca por uma melhor compreensão dos conteúdos escolares.

Alunos e ex-alunos se envolvem com a música na FANCESF

Os professores Zevaldo Sousa, Elan Kilder e Naineide são os responsáveis pelo ensino de música no CESF.

Mostrando postagens com marcador Língua Portuguesa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Língua Portuguesa. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 18 de março de 2014

A triste despedida do trema

Despedida do trema

Estou indo embora. Não há mais lugar para mim. Eu sou o trema. Você pode nunca ter reparado em mim, mas eu estava sempre ali, na Anhangüera, nos aqüíferos, nas lingüiças e seus trocadilhos por mais de quatrocentos e cinqüenta anos.

Mas os tempos mudaram. Inventaram uma tal de reforma ortográfica e eu simplesmente tô fora. Fui expulso pra sempre do dicionário. Seus ingratos! Isso é uma delinqüência de lingüistas grandiloqüentes!

O resto dos pontos e o alfabeto não me deram o menor apoio… A letra U se disse aliviada porque vou finalmente sair de cima dela. O “dois pontos” disse que sou um preguiçoso que trabalha deitado enquanto ele fica em pé.

Até o cedilha foi a favor da minha expulsão, aquele C c….. que fica se passando por S e nunca tem coragem de iniciar uma palavra. E também tem aquele obeso do O e o anoréxico do I.

Desesperado, tentei chamar o ponto final pra trabalharmos juntos, fazendo um bico de reticências, mas ele negou, sempre encerrando logo todas as discussões. Será que se deixar um topete moicano posso me passar por aspas?

A verdade é que estou fora de moda. Quem está na moda são os estrangeiros, é o K e o W, “Kkk” pra cá, “www” pra lá.

Até o jogo da velha, que ninguém nunca ligou, virou celebridade nesse tal de Twitter, que aliás, deveria se chamar TÜITER. Chega de argüição, mas estejam certos, seus moderninhos: haverá conseqüências! Chega de piadinhas dizendo que estou “tremendo” de medo. Tudo bem, vou-me embora da língua portuguesa. Foi bom enquanto durou. Vou para o alemão, lá eles adoram os tremas. E um dia vocês sentirão saudades. E não vão agüentar!

Nós nos veremos nos livros antigos. Saio da língua para entrar na história.

Adeus,

Trema
                               Nota. 
Este texto( possivelmente de autoria desconhecida) circula pela internet e pelo Facebook. Chegou até Marly por uma postagem de Marinez.
Marly achou interessante me encaminhá-lo e eu, pela mesma razão, o passo para vocês, com o objetivo de reativar a secção da biblioteca " Vi. Li. Gostei." Vou pedir para ser publicado como uma indicação de Marinez; precisamos mudar os que indicam algo interessante. Vamos reativar também o uso da BGS; estou indicando o livro " História de Futebol", na secção " Vi. Li. Indico."


Imagem retirada do site: http://romulogondim.com.br/despedida-revoltada-do-trema/ 




domingo, 23 de dezembro de 2012

ABL amplia serviço de consultas sobre Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa


Rio de Janeiro – A Academia Brasileira de Letras (ABL) decidiu dobrar o número de professores especialistas para atender o serviço "ABL responde", por causa do aumento de consultas resultante do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

Atualmente, quatro professores efetivos - lexicólogos e revisores - trabalham no serviço e respondem em média 14 mil consultas anuais por meio da internet. Com a previsão de que o número de consultas dobre, serão chamados os outros professores que ficam esperando o serviço aumentar. Criado em 2007, o "ABL responde" já atendeu cerca de 86.500 consultas.

A informação é do acadêmico, filólogo e lexicólogo Evanildo Bechara, responsável pelo setor. Bechara diz que as principais consultas, de um modo geral, "são sobre ortografia, existência de certas palavras, problemas de concordância gramatical, emprego de hífen".

O serviço da ABL não esclarece dúvidas de candidatos de concursos sobre as respostas de questões que não coincidem com os gabaritos. Segundo a ABL, essas questões devem ser respondidas pelos institutos de letras. “Nós não nos arvoramos em professores de língua portuguesa. Nós não queremos substituir os professores", diz Bechara.

O acadêmico Evanildo Bechara diz que o serviço não responde às dúvidas por telefone "porque seria um negócio de louco", já que os acadêmicos são responsáveis por múltiplas atribuições na ABL. Ele falou que a prefeitura de Fortaleza (CE), tem um serviço de atendimento telefônico de dúvidas ortográficas há 30 anos e que funciona muito bem.

Há alguns anos, a prefeitura do Rio de Janeiro informou que seria criado um serviço de consulta ortográfica por telefone, mas a ideia não foi adiante. "Se a prefeitura criasse, seria muito bom, porque nós teríamos mais um serviço para recorrer, mas isso não pegou", diz o lexicólogo.

Bechara informou que o setor de lexicologia e lexicografia da ABL desenvolveu também neste ano, a redação dos verbetes do Dicionário de Machado de Assis , que abrange todo o vocabulário usado pelo escritor em sua obra. A medida teve o objetivo de obedecer às normas do novo acordo. Outra novidade foi o trabalho de compilação de trechos de obras literárias, que ficarão guardados no banco de palavras informatizado, para ilustrar verbetes de futuros dicionários. Os interessados em consultar o "ABL responde" podem acessar o site da ABL.

Edição: Tereza Barbosa (EBC)
Direitos autorais: Creative Commons - CC BY 3.0